jueves, 18 de abril de 2024
Gaudium news > Catecismo de la Iglesia Católica es traducido para dialecto africano más hablado en Angola

Catecismo de la Iglesia Católica es traducido para dialecto africano más hablado en Angola

Angola – Luanda (Jueves, 12-12-2019, Gaudium Press) Los católicos de Angola podrán contar con una traducción del Catecismo de la Iglesia Católica para la lengua umbundu, el idioma más hablado en el país después del portugués, que es la lengua oficial.

3.jpg

La obra fue traducida por el Arzobispo emérito de la Arquidiócesis de Huambo, Mons. Francisco Viti, que resaltó que el Catecismo de la Iglesia Católica es un mensaje interpretado por la Santa Iglesia y ofrecido a los hombres de buena voluntad.

«Es una exposición de la Fe Católica y la doctrina de la Iglesia. Los miembros de la Iglesia consideran su catecismo como fiel e iluminado por la Sagrada Escritura, por la Tradición apostólica y el Magisterio de la Iglesia», aseguró.

El prelado destacó que el Catecismo es un texto de referencia, seguro y auténtico, para la enseñanza de la Doctrina Católica, con el cual se puede conocer lo que la Iglesia profesa y celebra, vive y reza en su cotidiano. Por este motivo, decidió traducir para el umbundu, el idioma más hablado en Angola.

«La traducción fue muy difícil porque implicaba terminología filosófica, teológica, científica hasta el problema de la bioética», confesó Mons. Francisco Viti.

En el libro están los elementos fundamentales y esenciales de la Fe Cristiana, además de orientaciones para el católico comprometido con su fe. Allí también se ofrece respuestas a los que poseen alguna duda sobre la doctrina de la Iglesia Católica. (EPC)

 

Deje su Comentario

Noticias Relacionadas