jueves, 02 de mayo de 2024
Gaudium news > Vademécum de la antropología del Beato Juan Pablo II es traducido al inglés

Vademécum de la antropología del Beato Juan Pablo II es traducido al inglés

Santiago (Martes, 05-03-2013, Gaudium Press) La Revista Humanitas, de la universidad Católica de Chile, publicó recientemente la edición en inglés de su «Vademécum» que reúne numerosas definiciones extractadas de las «Encíclicas antropológicas» del Beato Juan Pablo II. El texto, de 112 pa?inas, está disponible de forma gratuita en la página web de la revista de la misma manera que su edición en español, y sus promotores esperan que tenga el mismo notable impacto que su antecesora en lengua española.

Screenshot from 2013-03-05 13:24:55.png
Portada del Vademécum sobre la antorpología del Beato Juan Pablo II

La iniciativa busca dar a conocer la revista en su edición en inglés y promover el pensamiento de Su Santidad Juan Pablo II en «un mundo que lo necesita mucho», según explicó a Gaudium Press el editor de la publicación, el doctor en Filosofía Jaime Antúnez. El Vademécum extracta aspectos esenciales de las llamadas «Encíclicas antropológicas» de Juan Pablo II (Evangelium Vitae, Fides et Ratio y Veritatis Splendor) de acuerdo a una distinción realizada por el Papa emérito Benedicto XVI cuando era aún Cardenal y Prefecto de la Congregación para la Doctrina de la Fe.

Durante la celebración de un aniversario de la visita del Beato Juan Pablo II a Chile, relató el Dr. Antúnez, «se le invitó al Cardenal Angelo Sodano a que  presidiera la inauguración del monumento a Juan Pablo II en el mismo lugar donde él habló a los constructores del mundo de la cultura, en el patio central de la Universidad Católica». Durante el evento, el purpurado recordó una publicación de la revista Humanitas que incluyó un célebre análisis del entonces Cardenal Joseph Ratzinger sobre las encíclicas de Juan Pablo II.  «Qué bueno sería que los alumnos de ésta y tantas universidades conocieran esto, aunque les cuesta leer los documentos enteros», comentó el Cardenal Sodano, quien sugirió que se elaborara un vademécum que resumiera los aportes de estos documentos pontificios.

«Nosotros tomamos esa sugerencia con un encargo y se elaboró este documento, que en español tuvo un recorrido enorme», relató el Dr. Antúnez. Pasados los años y contando ya con una edición de la revista en inglés, se planteó la conveniencia de llevar el texto a este idioma. «Traducimos  ese vademécum hace más o menos un año, pero por razones  logísticas no se había podido difundir hasta ahora», comentó. La publicación está alojada actualmente en la página web de la revista humanitas en su doble versión en inglés y en español.

Screenshot from 2013-03-05 13:23:42.png
Edición virtual de Humanitas en lengua inglesa.

El texto organiza alfabéticamente la definición de términos relevantes de la visión antropológica del Beato Juan Pablo II.  Cada una de las definiciones es acompañada de preguntas sobre aspectos fundamentales de los temas tratados, lo cual permite conocer más profundamente el pensamiento del Pontífice.

La revista Humanitas publica dos números al año en su versión en inglés y ha sido recomendada directamente por el Cardenal Sean O’Malley, Arzobispo de Boston, el Cardenal Timothy Dolan, Arzobispo de Nueva York y el Cardenal Donald Wuerl, Arzobispo de Washington. Su edición en español es trimestral y «es una revista a la que buena parte de los Obispos de Latinoamérica están suscritos», comentó el editor. Así mismo la revista el leída por una parte considerable del clero y el sector religioso de Chile, «además del mundo laical, que es el mayoritario», agregó.

El Dr. Antúnez explicó que para los números de Humanitas de 2013 se preparan artículos especialmente dedicados al Año de la Fe y el análisis del Concilio Vaticano II desde la hermenéutica de la continuidad de Benedicto XVI. «Por ejemplo, en el próximo número se publicará por primera vez en español, porque es un texto inédito, el discurso famoso Ratzinger-Frings, que fue el discurso que pronunció el Card. Frings, escrito por su secretario y que tanto emocionó a Juan XXIII», concluyó el editor. «A este texto se refirió el Papa emérito en su último encuentro con el clero de Roma en la semana anterior (al fin de su pontificado)».

 

Deje su Comentario

Noticias Relacionadas