Manila (Viernes, 04-04-2014, Gaudium Press) El Embajador de Costa Rica en la Santa Sede, Fernando Felipe Sánchez Campos, publicó la versión en inglés de su libro «Nace un hijo espiritual: Nuestra historia con el Padre Pío de Pietrelcina», en el que relata la milagrosa curación de su propio hijo, que atribuye a la intercesión del Santo capuchino italiano. El texto fue recomendado por el Cardenal Luis Antonio Tagle, Arzobispo de Manila, Filipinas, quien en el prólogo invita a todos los fieles a «narrar su propia historia de Dios, quien siempre llama al corazón de todos a través de un Santo».
Portada de la edición en inglés del libro escrito por el embajador costarricene. |
El relato del diplomático costarricense es «nada más que la historia de cómo descubrí la obra de Dios en mi propia vida y en la de mi familia», afirmó el autor en el lanzamiento del libro en inglés el pasado 24 de marzo. El evento fue organizado por Mercedes A. Tuason, Embajadora de Filipinas en la Santa Sede y presidido por el Cardenal Tagle.
El milagro
El hijo del embajador Sánchez Campos fue diagnosticado tras el parto con una cardiopatía severa que aceleraba su corazón de forma desmedida y su esposa, Milagro, desarrolló a la vez una grave infección en los riñones, que quedaron funcionaban al 30 por ciento de su capacidad. Ante esta dramática situación, el diplomático sólo encontró esperanza en la oración, e invocó insistentemente la ayuda de San Pío de Pietrelcina.
Durante la dura prueba, el embajador adquirió confianza en que Dios les concedería superar las dificultades y toda la familia se hizo devota del Santo italiano. La recuperación de su esposa e hijo se produjo después de que el P. Gabriel Corrales, párroco de Coronado, Costa Rica, trajera una reliquia de San Pío y orara con ella sobre la madre y su hijo. Este hecho transformó su vida de fe y lo motivó a contar la historia al P. Carlo María Laborde, guardián de la fraternidad de San Juan Rotondo de Pieltrecina. El sacerdote le invitó a escribirla, y su narración tomó la forma de libro en 2010.
La embajadora de Filipinas, Mercedes Tuason, leyó el libro en español y le insistió al embajador Sánchez sobre la importancia de traducirlo al inglés para que más personas pudieran beneficiarse espiritualmente. El trabajo de traducción fue encargado a Lourdes Leonora R. Mendoza y el lanzamiento fue llevado a cabo en Filipinas en agradecimiento a la iniciativa de la diplomática, cuatro años después de su publicación en español.
El libro incluye, además del relato de la historia del diplomático y su familia, una breve biografía de San Pío de Pietrelcina, célebre religioso italiano, reconocido sobre todo por haber llevado en su cuerpo, con gran sacrificio, los estigmas o heridas de la Pasión de Cristo. Algunas oraciones y meditaciones del Santo italiano fueron sumadas al texto, en espera de, como explicó el embajador Sánchez, ayuden a «renovar la fe y la esperanza de quienes buscan y necesitan la misericordia de Dios».
Con información de CBCP News.
Deje su Comentario