viernes, 17 de mayo de 2024
Gaudium news > Cartas del primer sacerdote católico de Corea son traducidas al inglés

Cartas del primer sacerdote católico de Corea son traducidas al inglés

La iniciativa se enmarca dentro de las celebraciones por los doscientos años de San Andrés Kim Dae-geon, figura importante en la labor evangelizadora de la Iglesia católica en Corea.

Cartas do primeiro sacerdote catolico na Coreia sao traduzidas para o ingles 2

Redacción (17/11/2021 15:52, Gaudium Press) La Fundación de Investigación de la Historia de la Iglesia Coreana, ubicada en la Arquidiócesis de Seúl, ha publicado una traducción al inglés de “Las cartas de San Andrés Kim Dae-geon”, uno de los tres libros conmemorativos sobre las actividades del primer sacerdote católico del país.

Las cartas se escribieron originalmente en latín, coreano e incluso en caracteres chinos.

Los registros presentan 21 cartas, fechadas desde febrero de 1842 hasta agosto de 1846, cuando intentó regresar a Corea después de asistir a un seminario en Macao y ser ordenado sacerdote. La mayoría de las cartas se escribieron originalmente en latín. La carta número 21 fue escrita en coreano y la novena en caracteres chinos.

Algunas cartas incluyen historias de sus viajes a China en un pequeño bote en el que casi lo mata una gran ola, y su sufrimiento como sacerdote católico perseguido bajo el régimen fuertemente neoconfuciano de Joseon que prohibía las religiones extranjeras y viajar sin permiso oficial.

Cartas do primeiro sacerdote catolico na Coreia sao traduzidas para o ingles 1

Corea fue el único país donde el catolicismo llegó a través de los libros

Esperamos que el libro comparta con el mundo la profunda fe de San Andrés Kim Dae-geon y su espíritu pionero. El libro también puede inspirar a muchos al mostrar a un joven intelectual coreano que supo hablar y escribir en muchos idiomas y, a través de su personalidad y fuerte mentalidad, superar las dificultades en el contexto histórico del catolicismo coreano”, dijo el padre Cho Han -gun. , director de la Fundación.

El trabajo destaca que Corea fue el único país al que el catolicismo llegó a través de libros en lugar de misioneros. Los coreanos aprendieron por sí mismos y aceptaron el catolicismo por su propia voluntad. Para ayudar a los lectores a comprender mejor el significado de las cartas, el libro también incluye explicaciones del contexto y los antecedentes históricos. (EPC)

Deje su Comentario

Noticias Relacionadas